Winner Lyrics English Translation - Harsh Likhari

Winner Lyrics English Translation - Harsh Likhari

Uploaded on Jan 04, 2026
WINNER Lyrics English Translation highlights confidence, self-belief, and perseverance through powerful vocals by Harsh Likhari, who also delivers the lyrics. Produced by Praxonn, the song blends modern pop elements with motivational energy, creating an uplifting sound driven by strong lyrics. Released under the Harsh Likhari label on January 1, 2026
Scroll To Lyrics

Song Information

SongWINNER
VocalsHarsh Likhari
LyricsHarsh Likhari
Music ProducerPraxonn
GenrePop
Release DateJan 1, 2026

WINNER LYRICS

Lyricist: Harsh Likhari
Lokaan de taane mile jadon aapaan sehne lag pae
[When I started enduring the taunts of people]
Aseen haar ke vi winner ch rehne lag pae
[Even after losing, I started living among winners]
Nikki umar ch dekh liaan chhattan chahundian
[At a young age, I saw leaking roofs]
Aseen rabb di raza de vich rehne lag pae
[I started living within God's will]
 
Karaan jagah utte raaj thavan laggian ni main
[I rule over places, I haven't just occupied spots]
Kiven akhan banaiyan gemaan chaddian ni main
[How I made my mark, I haven't quit the games]
 
Toofaan toon da asle dil laalia main zor
[I gathered weapons from storms and applied my heart's strength]
Gane vich aa struggle te chaddian ni main
[There is struggle in the songs and I haven't quit]
Jadon hundi na si batte aapaan dive baal lae
[When there was no light, we lit lamps]
Bada zindagi royaa tanhi akh laal lae
[Life cried a lot, that's why the eyes are red]
 
Jinne kimme keete kamm mehnat na keete
[Whatever work I did, I did it with hard work]
Jadon chhad gae si aapne sire bale lae
[When our own people left, I took the burden on my head]
 
Meri bahte kalaakaran nal bandi hi naheen
[I don't get along with many artists]
Saale unhan nal matt meri ladhi hi naheen
[Damn, my mindset never matched with theirs]
Loki paisan de utte akh ghat rahendi aa
[People keep their eyes less on art and more on money]
Tanhi unhan nal gall meri kardi hi naheen
[That's why my conversation doesn't click with them]
 
Bas rabb nu main mana nale karan ardas
[I just believe in God and pray]
Kujh khatt ke hi javan jadon bani hovan laash
[I should earn something worthwhile before I become a corpse]
Na hove dar pe udham singh wang
[Let there be no fear, just like Udham Singh]
Fateh kar ja maidan bhave agge nu jahaj
[Conquer the field, even if there is a ship ahead]
 
Ikk hath ch kalam dooje hath ch kitaab
[A pen in one hand, a book in the other]
Shuru hunda aa safar kite mile na class
[The journey starts, never found a class]
Uh jeeni vi naheen hundi itthe koi vi jamaat
[That life doesn't exist here, nor does any grade]
Tuseen likho hatt peeti rabb aape
[You write with your hands, but God writes the destiny]
 
Je zindagi ch gunjhlan te gunjhlan da hal vi aa
[If there are tangles in life, there is a solution to them too]
Tikda na saman haiga aj auna kal vi aa
[Time doesn't stay still; if today came, tomorrow will too]
Fikar na karan hun samay di rakhan
[I don't worry now, I just keep track of time]
Main je bache na khuraak phir babe aala jal vi aa
[If no food is left, then there is the holy water from God]
 
Change karam ch nasha vadh hunda aa sharab ton
[There is more intoxication in good deeds than in alcohol]
Hak laina sikhe ne sikh lau javak ton
[If you want to learn how to take your rights, learn from a child]
Vand ke na raji sano vadia piaia
[We are not happy without sharing, we were taught well]
Tuseen seva karni je phir sikh lau punjab ton
[If you want to do service, then learn from Punjab]
 
Jana hundi teri meri ai je tu kar lega pap
[You and I will have to go, if you commit sin]
Mar rabb di bhatthri ae
[God's blow is plenty]
 
Lokan nu dassega bas hasge tere te
[If you tell people, they will just laugh at you]
Dass rabb nu tu takleef jihri-jihri ae
[Tell God whatever pain you have]
Dass rabb nu tu takleef jihri-jihri ae
[Tell God whatever pain you have]
Dass rabb nu tu takleef jihri-jihri ae
[Tell God whatever pain you have]
Dass rabb nu tu takleef jihri-jihri ae
[Tell God whatever pain you have]
Dass rabb nu tu takleef jihri-jihri ae
[Tell God whatever pain you have]
Dass rabb nu tu takleef jihri-jihri ae
[Tell God whatever pain you have]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Report Lyrics

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who sang “WINNER”?
The song is sung by Harsh Likhari.
Who wrote the lyrics of the song?
The lyrics are written by Harsh Likhari.
Who produced the music for “WINNER”?
The music is produced by Praxonn.
When was “WINNER” released?
The song was released on January 1, 2026.

You Might Also Like