Left Behind Lyrics English Translation | Zafar

Left Behind Lyrics English Translation | Zafar

Uploaded on Jan 09, 2026
Left Behind Lyrics English Translation is an emotional Punjabi song sung and composed by Zafar, exploring themes of loss and longing through heartfelt lyrics written by Sidhu Jajjal. The music composed by Guri Nimana adds depth and emotion, while the visuals directed by Sumit Banth for Full Snap Crew
Scroll To Lyrics

Song Information

SongLeft Behind
Singer/ComposerZafar
LyricsSidhu Jajjal
MusicGuri Nimana
Film ByFull Snap Crew
DirectorSumit Banth

Left Behind Lyrics

Lyricist: Sidhu Jajjal
Ho uchhea chubarea na bandi ni saddi
[We don't build high-rise mansions]
Sadde aam je ghran to saare yaar ne
[All our friends are from common households]
Na ese layi rkaane bagg kthha krea ni
[I haven't gathered a crowd just for show, girl]
Modda den nu bthere bass 4 ne
[There are plenty to carry my shoulder, just these four are enough]
 
Ho bebe bapu khush dass hor ki chahida
[Mom and Dad are happy, tell me what else is needed]
Khoon vdh jnda jdo dekha hassde
[I feel invigorated when I see them laughing]
Jinna ditta malak ne ok aa report
[Whatever the Lord has given, the report is fine]
Dekh kise di chdai taan ni machhde
[I don't burn with envy seeing someone else's rise]
2 danng sokhi khaane aa
[We eat our two simple meals easily]
 
Ghar fook ke kise da ghr bhre ni
[We didn't fill our homes by burning someone else's]
Jo maade tym gye chdd ke bina ohna de yaaran de gadde khade ni
[Those who left during bad times, our carts haven't stopped without them]
Jo maade tym gye chdd ke bina ohna de yaaran de gadde khade ni
[Those who left during bad times, our carts haven't stopped without them]
 
Ho badea ne sitte asi bdea ne dobbe
[Many tried to throw us down, many tried to drown us]
Bedi malak ne laa ditti paar ni
[The Lord has brought our boat to the shore]
Badea ne maarne nu kitti ardaas
[Many prayed for our downfall and death]
Paaye bdea ne photoan te haar ni
[Many even put garlands on our photos as if we were gone]
 
Ho macchde shreek dekh maardea cheek saale
[Jealous relatives scream when they see us]
Dollu vangu maanj maanj rakhhte
[I've scrubbed them clean like a metal container]
2-2 munhe saalea de ladhe dekh sapp
[Two-faced snakes bit them]
2 saal ch munde ne fatte chakkte
[In just two years, this boy has conquered the scene]
 
Mehnta na din modea
[I turned the days around with hard work]
Ho jake kise de rkaane pair fade ni
[I didn't go and grab anyone's feet, girl]
Jo maade tym gye chdd ke bina ohna de yaaran de gadde khade ni
[Those who left during bad times, our carts haven't stopped without them]
Jo maade tym gye chdd ke bina ohna de yaaran de gadde khade ni
[Those who left during bad times, our carts haven't stopped without them]
 
Ho beer di jhagg vangu bethe dekh anti si
[Look, the enemies were sitting like beer foam]
Jo tappda blood jehda thaar da
[I've cooled down their boiling blood]
Kinnea ne rahan vich knde si bichaye
[So many spread thorns in my path]
Dekh jatt ne suhaga kude maar ta
[Look, the Jatt has leveled it all with a plow]
 
Ho maadea dina na bde tochan si
[There were many tug-of-wars during bad days]
Adhe dekh patt ke jdaan cho jatt legya
[Look, the Jatt has uprooted half of them from the roots]
Sadde vallon kude koi dss kmi peshi
[Tell me if there's any lack on our part, girl]
Kadd dinea fark je koi rehgya
[I'll clear any difference if it remains]
 
Je payi lod vaaj maar lyi
[If needed, just give me a call]
Kadd dinnea rakane kmm adhe ni
[I'll finish those stuck tasks, girl]
Jo maade tym gye chdd ke bina ohna de yaaran de gadde khade ni
[Those who left during bad times, our carts haven't stopped without them]
Jo maade tym gye chdd ke bina ohna de yaaran de gadde khade ni
[Those who left during bad times, our carts haven't stopped without them]
 
Zafar te sidhu baare puchi lokkan kolo
[Ask people about Zafar and Sidhu]
Billo laike dekhi mittran da na ni
[Girl, try taking your friend's name]
Jahaj kude assi pind land hon laale
[Girl, we've made planes land in the village]
Jande jajjal rohira dekh taan ni
[Look, Jajjal and Rohira are well-known]
 
Ho sikhran te guddi doran malak de hath
[The kite is at the heights, the strings are in the Lord's hands]
Dass ohde bina kattu kehda dor ni
[Tell me, who can cut the string without His will]
Nasha patta blliye koi chamm nu na laya
[I haven't touched any drugs, girl]
Chadi ohde naam vali rehndi lor ni
[I stay intoxicated only on His name]
 
Ni bol sadde eddan vajjde
[My words hit like this]
Jo painde teen aale shed te aa gade ni
[Like hailstones falling on a tin shed]
Jo maade tym gye chdd ke bina ohna de yaaran de gadde khade ni
[Those who left during bad times, our carts haven't stopped without them]
Jo maade tym gye chdd ke bina ohna de yaaran de gadde khade ni
[Those who left during bad times, our carts haven't stopped without them]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Report Lyrics

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who is the singer of “Left Behind”?
The song is sung by Zafar, who also composed it.
Who wrote the lyrics of the song?
The lyrics are written by Sidhu Jajjal.
Who composed the music for “Left Behind”?
The music is composed by Guri Nimana.
Who directed the music video?
The video is directed by Sumit Banth for Full Snap Crew.

You Might Also Like