Hazaaran Jailaan Lyrics English Translation - Jyoti Nooran

Hazaaran Jailaan Lyrics English Translation - Jyoti Nooran

Uploaded on Mar 13, 2026
"Hazaaran Jailaan Lyrics English Translation" is a Punjabi track performed by Jyoti Nooran. The music is composed by Avvy Sra, while the lyrics are written by Harmanjeet Singh. Released under the Speed Records label, the song belongs to the sad genre and carries a deeply emotional tone. With soulful vocals and expressive lyrics, the track portrays themes of heartbreak, longing, and emotional struggle, supported by a powerful musical arrangement.
Scroll To Lyrics

Song Information

SongHazaaran Jailaan
SingerJyoti Nooran
LyricistsHarmanjeet Singh
LabelSpeed Records
LanguagePunjabi
GenresSad

Hazaaran Jailaan Lyrics

Lyricist: Harmanjeet Singh
{Verse 1}
Kade Vakh Nahi Ho Sakde
[We Can Never Be Separated]
Dila Te Rab Da Pehra Hou
[God Will Be Guarding Our Hearts]
Samundar Chonk Uthange Dhola
[The Oceans Will Be Startled Oh Beloved]
Ishq Haje Hor Gehra Hou
[Love Will Become Even Deeper]
 
{Verse 2}
Ik Dusare Diya Asi Bahvaan Ban Gaye Ve
[We Have Become Each Other's Arms]
Jo Chan Tak Pohnchdiya Oh Rahvaan Ban Gaye Ve
[We Have Become The Paths That Reach The Moon]
Kisi Ne Vekhe Na Aj Taai Asi Takk Laye Jo Lishkare
[We Saw Those Sparkles That No One Has Seen Until Today]
 
{Chorus}
Hazaaran Jailaan Todh Ke Mila
[I Will Break Thousands Of Jails To Meet You]
Jeh Tu Awaaz Mare
[If You Call Out To Me]
Hazaaran Jailaan Todh Ke Mila
[I Will Break Thousands Of Jails To Meet You]
Je Tu Awaaz Mare
[If You Call Out To Me]
Je Tu Awaaz
[If You Call]
Suhe Rang Da Khideya Phull Barooha Te
[The Red Colored Flower Bloomed At The Doorstep]
 
{Verse 3}
Nadiyan Vargeya Sajna Mila Ja Khoohan Te
[Meet Me At The Wells Oh Beloved Who Is Like Rivers]
Ho Nadiyan Vargeya Sajna Mila Ja Khoohan Te
[Oh Meet Me At The Wells Oh Beloved Who Is Like Rivers]
 
{Verse 4}
Tenu Paoun Toh Phela Main
[Before Obtaining You I]
Badi Kali Hundi Si
[Used To Be Very Alone]
Parchhaveyan Nu Fadhdi Badi Chali Hundi Si
[I Used To Be Quite Mad Catching Shadows]
Tenu Paoun Toh Phela Main
[Before Obtaining You I]
Badi Kali Hundi Si
[Used To Be Very Alone]
Parchhaveyan Nu Fadhdi Badi Jhalli Hundi Si
[I Used To Be Quite Crazy Catching Shadows]
 
{Verse 5}
Shukar Tu Aaya Sawaliya
[Thank Goodness You Came Oh Petitioner]
Meri Pheengh Nu Den Hulare
[To Give A Push To My Swing]
 
{Chorus}
Hazaaran Jailaan Todh Ke Mila
[I Will Break Thousands Of Jails To Meet You]
Je Tu Awaaz Mare
[If You Call Out To Me]
Hazaaran Jailaan Todh Ke Mila
[I Will Break Thousands Of Jails To Meet You]
Je Tu Awaaz Mare
[If You Call Out To Me]
Je Tu Awaaz Mare
[If You Call Out To Me]
 
{Verse 6}
Ve Laali Ambra Di
[Oh The Redness Of The Skies]
Ishqe Nu Rangdi Ae
[Colors The Love]
Ruhaan Tak Pohnchan Lai
[To Reach The Souls]
Akhiyaan Cho Langdi Ae
[It Passes Through The Eyes]
Eh Laali Ambra Di
[This Redness Of The Skies]
Ishqe Nu Rangdi Ae
[Colors The Love]
Ruhaan Tak Pohnchan Lai
[To Reach The Souls]
Akhiyaan Cho Langdi Ae
[It Passes Through The Eyes]
 
{Verse 7}
Saahvaan Da Souda Kar Behnde
[They Strike A Deal Of Breaths]
Eh Naina De Vanjare
[These Merchants Of Eyes]
 
{Chorus}
Hazaaran Jailaan Todh Ke Mila
[I Will Break Thousands Of Jails To Meet You]
Je Tu Awaaz Mare
[If You Call Out To Me]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who sings the song "Hazaaran Jailaan"?
The song is performed by Jyoti Nooran.
Who composed the music for "Hazaaran Jailaan"?
The music was composed by Avvy Sra.
Who wrote the lyrics of "Hazaaran Jailaan"?
The lyrics were written by Harmanjeet Singh.
What genre does "Hazaaran Jailaan" belong to?
The song belongs to the Sad genre.

You Might Also Like