O Mehrbaan Lyrics English Translation - Nitesh Tiwari
Uploaded on Jan 01, 2026
O Mehrbaan Lyrics English Translation features soothing vocals and music by Nitesh Tiwari, blending emotion with melody. The heartfelt lyrics are penned by Qaseem Haidar Qaseem, while the visuals are captured by Rahul Bhargav.
Scroll To Lyrics
Song Information
| Song | O Mehrbaan |
| Singer | Nitesh Tiwari |
| Lyrics | Qaseem Haidar Qaseem |
| Music | Nitesh Tiwari |
| Producer | NK Moosvi |
| DOP | Rahul Bhargav |
O Mehrbaan Lyrics
Lyricist:
Qaseem Haidar Qaseem
Tu hi tu hi meri tanhaiyon mein
[You, only you are in my loneliness]
Mushkil hua jeena mera
[It has become difficult for me to live]
Dhadkan bhi hai kyun hamjada
[Why is my heartbeat also sorrowful]
Kaise rahun tumse juda
[How can I stay separated from you]
Tu hamdard hai tu hamnawa
[You are my sympathizer, you are my companion]
Mehrbaan ye dilkashi hai ye aasmaan
[O benevolent one, this charm, this sky]
Ye ishq ki barsaat hai o mehrbaan
[This is the rain of love, O benevolent one]
Mehrbaan ye dilkashi hai ye aasmaan
[O benevolent one, this charm, this sky]
Ye ishq ki barsaat hai o mehrbaan
[This is the rain of love, O benevolent one]
Tazhim mein teri sajda karu
[I bow down in your honor]
Charon pahar tujhko chaha karu
[I love you all throughout the day]
Tazhim mein teri sajda karu
[I bow down in your honor]
Charon pahar tujhko chaha karu
[I love you all throughout the day]
Kitne haseen zazbaat hai
[How beautiful are these emotions]
Bechain mere khayalat hai
[My thoughts are restless]
Mehrbaan ye dilkashi hai ye aasmaan
[O benevolent one, this charm, this sky]
Ye ishq ki barsaat hai o mehrbaan
[This is the rain of love, O benevolent one]
Mehrbaan ye dilkashi hai ye aasmaan
[O benevolent one, this charm, this sky]
Ye ishq ki barsaat hai o mehrbaan
[This is the rain of love, O benevolent one]
Bahon mein aakar nikhar jaiye
[Come into my arms and bloom]
Chahat ki sab hai bikhar jaiye
[Everything of love is here, let it spread]
Bahon mein aakar bikhar jaiye
[Come into my arms and scatter]
Chahat ki sab hai bikhar jaiye
[Everything of love is here, let it spread]
Tum hi mukkamal ehsaas ho
[You are the complete feeling]
Saanson se jyada tum paas ho
[You are closer than my breath]
Mehrbaan ye dilkashi hai ye aasmaan
[O benevolent one, this charm, this sky]
Ye ishq ki barsaat hai o mehrbaan
[This is the rain of love, O benevolent one]
🎵 END OF LYRICS 🎵
Watch The Official YouTube Video
Frequently Asked Questions
Who is the singer of “O Mehrbaan”?
The song is sung by Nitesh Tiwari.
Who wrote the lyrics of the song?
The lyrics are written by Qaseem Haidar Qaseem.
Who composed the music for “O Mehrbaan”?
The music is composed by Nitesh Tiwari.
Who produced the song?
The song is produced by NK Moosvi.
You Might Also Like
Kannada
Maathu Madhura Lyrics English Translation - Anuradha Bhat, Darshan Narayan
Hindi
Into You Lyrics English Translation - Arijit Singh, Ananya Sharma
Telugu
Rai Rai Raa Raa Lyrics (Telugu) English Translation - A.R. Rahman
Hindi
Mot Ke Mohabbat Lyrics English Translation - Sagar Nayak
Hindi
Fitratein Lyrics English Translation – Arijit Singh
Punjabi
Dilbarjaani Lyrics English Translation - Simiran Kaur Dhadli
Tamil
Enakena Lyrics English Translation - Anirudh Ravichander, Ananthakrrishnan
Hindi